Conjugation of french verb se manquer in interrogative form in female form 2s511c

Conjugation options

Indicative 2h6d25

Present 556c4a

  

me manqué-je ?
te manques-tu ?
se manque-t-elle ?
nous manquons-nous ?
vous manquez-vous ?
se manquent-elles ?

Present Perfect 3j3962

  

me suis-je manquée ?
t'es-tu manquée ?
s'est-elle manquée ?
nous sommes-nous manquées ?
vous êtes-vous manquées ?
se sont-elles manquées ?

Imperfect j4nx

  

me manquais-je ?
te manquais-tu ?
se manquait-elle ?
nous manquions-nous ?
vous manquiez-vous ?
se manquaient-elles ?

Pluperfect 3w3c30

  

m'étais-je manquée ?
t'étais-tu manquée ?
s'était-elle manquée ?
nous étions-nous manquées ?
vous étiez-vous manquées ?
s'étaient-elles manquées ?

Simple Past 4d2334

  

me manquai-je ?
te manquas-tu ?
se manqua-t-elle ?
nous manquâmes-nous ?
vous manquâtes-vous ?
se manquèrent-elles ?

Past Perfect vg15

  

me fus-je manquée ?
te fus-tu manquée ?
se fut-elle manquée ?
nous fûmes-nous manquées ?
vous fûtes-vous manquées ?
se furent-elles manquées ?

Simple Future 3r3q3x

  

me manquerai-je ?
te manqueras-tu ?
se manquera-t-elle ?
nous manquerons-nous ?
vous manquerez-vous ?
se manqueront-elles ?

Future Perfect 1s938

  

me serai-je manquée ?
te seras-tu manquée ?
se sera-t-elle manquée ?
nous serons-nous manquées ?
vous serez-vous manquées ?
se seront-elles manquées ?

Subjunctive 592p1n

Present 556c4a

  

-
-
-
-
-
-

Past e634x

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect j4nx

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 3w3c30

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 4k3f5y

Present 556c4a

  

me manquerais-je ?
te manquerais-tu ?
se manquerait-elle ?
nous manquerions-nous ?
vous manqueriez-vous ?
se manqueraient-elles ?

Past e634x

  

me serais-je manquée ?
te serais-tu manquée ?
se serait-elle manquée ?
nous serions-nous manquées ?
vous seriez-vous manquées ?
se seraient-elles manquées ?

Imperative 38665j

Present 556c4a

  

-
-
-

Past e634x

  

-
-
-

Infinitive 202i2w

Present 556c4a

 
se manquer

Past e634x

 
s'être manquée

Participle 3q5q18

Present 556c4a

se manquant

Past e634x

-
s'étant manquée

Gerondive w4f6w

Present 556c4a

en se manquant

Past e634x

en s'étant manquée
 

Se manquer french verb 112n6h

Se manquer belong to the 1st group.
Se manquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se manquer is conjugated with auxiliary être.
Se manquer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se manquer verb is the reflexive form of verb: Manquer verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 1x6335

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se manquer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb manquer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se manquer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se manquer verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « se manque-t-elle ">« se sera-t-elle manquée ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « me manqué-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 1k1u40
Voice: 401938
Auxiliary: 1364f
Gender: 40555z
Negative form: 1e3g60
Interrogative form: 65e1f
Colors: 4o3z4f
  Yes

Manquer french definition l4j1q

MANQUER : v. intr. Faillir, tomber en faute. Tous les hommes peuvent manquer, sont sujets à manquer. N'avez-vous jamais manqué? Il a vieilli dans ce sens, mais on dit encore en parlant des Armes à feu, lorsqu'on veut tirer et que le coup ne part pas, Son revolver, son fusil a manqué.
MANQUER signifie, figurément, Tomber, faiblir, défaillir. Ce cheval manque par les jambes. Il ne peut plus se soutenir, les jambes, les forces lui manquent. Elle va s'évanouir, le cœur lui manque. Je suis si interdit que la parole me manque.
Il signifie, par extension, en parlant des Choses, Se dérober, s'affaisser. La terre manqua sous leurs pieds.
Le pied lui a manqué, Le pied lui a glissé.
Il signifie aussi Mourir, disparaître, en parlant de Quelqu'un qui est nécessaire. Cet homme est bien malade, s'il vient à manquer, sa famille est ruinée.
Il signifie encore Faire faute, faire défaut. Il achèterait volontiers cette maison, mais l'argent lui manque. Le gibier manque cette année. Les vivres, les munitions manquaient aux assiégés. Le courage lui a manqué. Le talent, la bonne volonté lui manque. Il ne lui manque rien. Tout lui manque à la fois. Vous nous avez bien manqué aujourd'hui. Vous manquiez seul à cette fête.
Il se dit particulièrement d'une Personne ou d'une chose qui est de moins là où elle devrait se trouver. Il manque deux élèves dans cette classe. Il manque beaucoup de livres dans cette bibliothèque. Il nous manque plusieurs décades de Tite-Live.
MANQUER DE signifie Ne pas avoir en quantité suffisante. Manquer d'argent, de vivres, de munitions, etc. Manquer du nécessaire. Manquer de mémoire. Manquer de courage, de résolution. Manquer d'occasions. Il manque de tout. Il ne manque de rien.
Manquer de parole, Ne pas tenir sa parole. Il m'a manqué de parole. C'est la première fois qu'il me manque de parole.
Il ne manque pas d'esprit, d'ambition, de bonne volonté, Il a assez d'esprit, d'ambition, de bonne volonté.
MANQUER DE, suivi d'un infinitif, signifie particulièrement Courir quelque risque, être sur le point d'éprouver quelque accident. Nous avons manqué de verser. Il a manqué d'être tué ou, elliptiquement, Il a manqué mourir.
NE PAS MANQUER DE, suivi d'un infinitif, signifie Ne pas oublier, ne pas négliger de faire quelque chose. Je ne manquerai pas de faire ce que vous voulez. Ne manquez pas de vous trouver au rendez-vous.
MANQUER À signifie Ne pas faire ce qu'on doit à l'égard de quelqu'un ou de quelque chose. Manquer à son devoir, à ses amis. Manquer à ses engagements, à l'honneur, à sa foi, à sa parole. Il a manqué au rendez-vous.
Manquer à quelqu'un, Manquer aux égards, au respect qu'on lui doit. Il m'a manqué gravement.
Se manquer à soi-même, Compromettre son honneur.
En termes de Billard, Manquer à toucher, Ne pas atteindre la bille sur laquelle on joue.
MANQUER est quelquefois transitif et signifie, en général, Ne pas réussir dans ce qu'on a entrepris, ne pas rencontrer ce qu'on cherchait, laisser échapper ce qu'on poursuivait. Je suis arrivé trop tard, j'ai manqué mon ami, je l'ai manqué d'un quart d'heure. Il a manqué le train. Je regrette d'avoir manqué votre visite. Il a manqué une belle occasion. Il a manqué son coup. Il a manqué le but. Il a manqué un bon mariage. J'ai manqué mon affaire.
Un plat manqué, Un plat que le cuisinier n'a pas réussi à faire bon. Un ouvrage manqué, Défectueux. Un projet manqué, Avorté.
Fam., Un poète, un peintre, un avocat manqué, Qui n'a pas réussi. Un grand homme manqué, Un personnage qui ne tient pas ce qu'il annonçait, ce qu'on attendait de lui. On dit aussi, dans un sens analogue, Un garçon manqué pour désigner Une petite fille qui a des allures de garçon.
Manquer une pièce de gibier, La tirer et ne pas l'atteindre. J'ai manqué un lièvre qui était au bout de mon fusil.
Manquer le coche. Voyez COCHE.
Par menace, S'il me manque, je ne le manquerai pas, Il peut compter que je saurai le châtier, lui faire payer son mauvais procédé.
Les chasseurs ont manqué le cerf, Ils ne l'ont pas pris. La gendarmerie a manqué les voleurs, Elle ne les a pas attrapés.
Fam., L'avoir manqué belle, Avoir échappé à un grand danger. La balle a traversé son chapeau, il l'a manqué belle. On dit plutôt Il l'a échappé belle.

Se manquer conjugation in all forms 4h3jz

Reflexive form conjugation 363l2g

Se manquer in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 6w1f37

Se manquer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below : 3b4x17

er

Common french verbs 3s5611

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2p6c3n


Most common first group verbs 3f2ef


Most common second group verbs 72h5n


Most common third group verbs 3x2p3g

dre