Conjugation of french verb se manger in interro-negative form in female form 5e312w

Conjugation options

Indicative 2h6d25

Present 556c4a

  

ne me man-je pas ?
ne te manges-tu pas ?
ne se mange-t-elle pas ?
ne nous mangeons-nous pas ?
ne vous mangez-vous pas ?
ne se mangent-elles pas ?

Present Perfect 3j3962

  

ne me suis-je pas mangée ?
ne t'es-tu pas mangée ?
ne s'est-elle pas mangée ?
ne nous sommes-nous pas mangées ?
ne vous êtes-vous pas mangées ?
ne se sont-elles pas mangées ?

Imperfect j4nx

  

ne me mangeais-je pas ?
ne te mangeais-tu pas ?
ne se mangeait-elle pas ?
ne nous mangions-nous pas ?
ne vous mangiez-vous pas ?
ne se mangeaient-elles pas ?

Pluperfect 3w3c30

  

ne m'étais-je pas mangée ?
ne t'étais-tu pas mangée ?
ne s'était-elle pas mangée ?
ne nous étions-nous pas mangées ?
ne vous étiez-vous pas mangées ?
ne s'étaient-elles pas mangées ?

Simple Past 4d2334

  

ne me mangeai-je pas ?
ne te mangeas-tu pas ?
ne se mangea-t-elle pas ?
ne nous mangeâmes-nous pas ?
ne vous mangeâtes-vous pas ?
ne se mangèrent-elles pas ?

Past Perfect vg15

  

ne me fus-je pas mangée ?
ne te fus-tu pas mangée ?
ne se fut-elle pas mangée ?
ne nous fûmes-nous pas mangées ?
ne vous fûtes-vous pas mangées ?
ne se furent-elles pas mangées ?

Simple Future 3r3q3x

  

ne me mangerai-je pas ?
ne te mangeras-tu pas ?
ne se mangera-t-elle pas ?
ne nous mangerons-nous pas ?
ne vous mangerez-vous pas ?
ne se mangeront-elles pas ?

Future Perfect 1s938

  

ne me serai-je pas mangée ?
ne te seras-tu pas mangée ?
ne se sera-t-elle pas mangée ?
ne nous serons-nous pas mangées ?
ne vous serez-vous pas mangées ?
ne se seront-elles pas mangées ?

Subjunctive 592p1n

Present 556c4a

  

-
-
-
-
-
-

Past e634x

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect j4nx

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect 3w3c30

  

-
-
-
-
-
-

Conditional 4k3f5y

Present 556c4a

  

ne me mangerais-je pas ?
ne te mangerais-tu pas ?
ne se mangerait-elle pas ?
ne nous mangerions-nous pas ?
ne vous mangeriez-vous pas ?
ne se mangeraient-elles pas ?

Past e634x

  

ne me serais-je pas mangée ?
ne te serais-tu pas mangée ?
ne se serait-elle pas mangée ?
ne nous serions-nous pas mangées ?
ne vous seriez-vous pas mangées ?
ne se seraient-elles pas mangées ?

Imperative 38665j

Present 556c4a

  

-
-
-

Past e634x

  

-
-
-

Infinitive 202i2w

Present 556c4a

 
ne pas se manger

Past e634x

 
ne pas s'être mangée

Participle 3q5q18

Present 556c4a

ne se mangeant pas

Past e634x

-
ne s'étant pas mangée

Gerondive w4f6w

Present 556c4a

en ne se mangeant pas

Past e634x

en ne s'étant pas mangée
 

Se manger french verb 1444x

Se manger belong to the 1st group.
Se manger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger
Se manger is conjugated with auxiliary être.
Se manger is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se manger verb is the reflexive form of verb: Manger verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 1x6335

conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se manger is conjugated the same way that verbs that end in : -ger. For sound purpose, verbs ending in -ger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous mangeons », « il mangeait ». For sound purpose again, verbes ending in -éger turn the « é » in « è » before silent endings.

The verb manger. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se manger verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se manger is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se manger and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se mange-t-elle pas ">« ne se sera-t-elle pas mangée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me mangé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form: 1k1u40
Voice: 401938
Auxiliary: 1364f
Gender: 40555z
Negative form: 1e3g60
Interrogative form: 65e1f
Colors: 4o3z4f
  Yes

Manger french definition 204v6b

MANGER : v. tr. Mâcher et avaler quelque aliment. Manger du pain, de la viande. Ce fruit est bon à manger. Les chevaux mangent du foin, de l'avoine. Les limaçons, les chenilles mangent les feuilles. Les hirondelles mangent les moucherons, les vermisseaux. Absolument, Il n'a ni bu ni mangé aujourd'hui. Il a été trois jours sans manger. Il ne mange pas, il dévore. Manger chaud. Manger froid. Donnez à manger à cet enfant.
Il y a à boire et à manger. Voyez BOIRE.
Il ne me mangera pas se dit familièrement pour exprimer qu'On ne craint pas de se présenter devant quelqu'un et qu'on lui tiendrait tête au besoin.
Manger de tout, N'être point difficile sur ses aliments. Cet enfant mange de tout.
Pop., Manger comme quatre, Manger excessivement.
MANGER signifie, par extension, Prendre ses repas. Il mange trois fois par jour. Il mange plus souvent à son cercle que chez lui. Manger au restaurant. Ils mangent ensemble. Salle à manger.
Fig., Manger quelqu'un, quelque chose des yeux, Regarder avidement quelqu'un, quelque chose.
Fig., Manger quelqu'un de caresses, Lui faire de grandes caresses.
Manger bien, Manger de bonnes choses. On mange bien dans cette maison, La nourriture y est abondante et de bonne qualité.
Donner à manger, Tenir une maison où les gens viennent prendre leurs repas en payant. Il donne à manger à la carte, à tant par tête.
MANGER signifie aussi figurément Consumer, dissiper en folles dépenses. En quelques années il a mangé tout son patrimoine. Il mange tout en procès. Il a mangé la dot de sa femme. Il a mangé beaucoup d'argent.
Il se dit aussi figurément des Choses pour signifier Consumer en absorbant, en rongeant, en minant, en détruisant d'autres choses. Ce poêle mange bien du charbon. Le soleil mange les couleurs. La rouille mange le fer.
Fam., Manger ses mots, la moitié de ses mots, Omettre des lettres ou des syllabes en prononçant.
MANGER s'emploie dans un grand nombre de phrases figurées.
L'appétit vient en mangeant, Le désir de s'enrichir ou de s'élever augmente à mesure qu'on acquiert de la fortune ou des honneurs.
Prov., Qui se fait brebis, le loup le mange, Qui a trop de bonté, trouve bientôt des gens qui en abusent.
Prov., Les gros poissons mangent les petits, Les puissants oppriment les faibles.
Fig., Il a mangé son pain blanc le premier, Il a été dans un état heureux, agréable, et il n'y est plus.
Prov., Les loups ne se mangent pas entre eux, Les méchants s'épargnent entre eux.
Fig. et fam., Manger dans la main, Avoir des manières trop familières. Cet homme mange dans la main, vous mange dans la main.
Fig., Il a mangé son blé en herbe, se dit de Celui qui a dépensé d'avance son revenu, qui a mangé d'avance une succession.
Fig., Manger de la vache enragée, Éprouver beaucoup de privations et de fatigues. Il sait ce que c'est que la peine, il a mangé de la vache enragée. Ce jeune homme aime trop ses aises, il faudra qu'il mange de la vache enragée.

Se manger conjugation in all forms 3n1v11

Reflexive form conjugation 363l2g

Se manger in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 6w1f37

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation : m641g

Common french verbs 3s5611

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2p6c3n


Most common first group verbs 3f2ef


Most common second group verbs 72h5n


Most common third group verbs 3x2p3g

dre