Conjugation of french verb brûler in negative form 2s3b56

Conjugation options

Indicative 2h6d25

Present 556c4a

  

je ne brûle pas
tu ne brûles pas
il ne brûle pas
nous ne brûlons pas
vous ne brûlez pas
ils ne brûlent pas

Present Perfect 3j3962

  

je n'ai pas brûlé
tu n'as pas brûlé
il n'a pas brûlé
nous n'avons pas brûlé
vous n'avez pas brûlé
ils n'ont pas brûlé

Imperfect j4nx

  

je ne brûlais pas
tu ne brûlais pas
il ne brûlait pas
nous ne brûlions pas
vous ne brûliez pas
ils ne brûlaient pas

Pluperfect 3w3c30

  

je n'avais pas brûlé
tu n'avais pas brûlé
il n'avait pas brûlé
nous n'avions pas brûlé
vous n'aviez pas brûlé
ils n'avaient pas brûlé

Simple Past 4d2334

  

je ne brûlai pas
tu ne brûlas pas
il ne brûla pas
nous ne brûlâmes pas
vous ne brûlâtes pas
ils ne brûlèrent pas

Past Perfect vg15

  

je n'eus pas brûlé
tu n'eus pas brûlé
il n'eut pas brûlé
nous n'eûmes pas brûlé
vous n'eûtes pas brûlé
ils n'eurent pas brûlé

Simple Future 3r3q3x

  

je ne brûlerai pas
tu ne brûleras pas
il ne brûlera pas
nous ne brûlerons pas
vous ne brûlerez pas
ils ne brûleront pas

Future Perfect 1s938

  

je n'aurai pas brûlé
tu n'auras pas brûlé
il n'aura pas brûlé
nous n'aurons pas brûlé
vous n'aurez pas brûlé
ils n'auront pas brûlé

Subjunctive 592p1n

Present 556c4a

  

que je ne brûle pas
que tu ne brûles pas
qu'il ne brûle pas
que nous ne brûlions pas
que vous ne brûliez pas
qu'ils ne brûlent pas

Past e634x

  

que je n'aie pas brûlé
que tu n'aies pas brûlé
qu'il n'ait pas brûlé
que nous n'ayons pas brûlé
que vous n'ayez pas brûlé
qu'ils n'aient pas brûlé

Imperfect j4nx

  

que je ne brûlasse pas
que tu ne brûlasses pas
qu'il ne brûlât pas
que nous ne brûlassions pas
que vous ne brûlassiez pas
qu'ils ne brûlassent pas

Pluperfect 3w3c30

  

que je n'eusse pas brûlé
que tu n'eusses pas brûlé
qu'il n'eût pas brûlé
que nous n'eussions pas brûlé
que vous n'eussiez pas brûlé
qu'ils n'eussent pas brûlé

Conditional 4k3f5y

Present 556c4a

  

je ne brûlerais pas
tu ne brûlerais pas
il ne brûlerait pas
nous ne brûlerions pas
vous ne brûleriez pas
ils ne brûleraient pas

Past e634x

  

je n'aurais pas brûlé
tu n'aurais pas brûlé
il n'aurait pas brûlé
nous n'aurions pas brûlé
vous n'auriez pas brûlé
ils n'auraient pas brûlé

Imperative 38665j

Present 556c4a

  

ne brûle pas
ne brûlons pas
ne brûlez pas

Past e634x

  

n'aie pas brûlé
n'ayons pas brûlé
n'ayez pas brûlé

Infinitive 202i2w

Present 556c4a

 
ne pas brûler

Past e634x

 
ne pas avoir brûlé

Participle 3q5q18

Present 556c4a

ne brûlant pas

Past e634x

brûlé
n'ayant pas brûlé

Gerondive w4f6w

Present 556c4a

en ne brûlant pas

Past e634x

en n'ayant pas brûlé
 

Brûler french verb 413i1q

Brûler belong to the 1st group. Brûler is a common french verb.
Brûler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Brûler is conjugated with auxiliary avoir.
Brûler verb is direct transitive, intransitive.
French verb brûler can be conjugated in the reflexive form: Brûler verb is a direct transitive verb, so ive voice can be used.

Conjugation rules 1x6335

conjugation rules and endings for the first group verbs.

Brûler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Brûler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb brûler.
- in compound tenses or in ive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form: 1k1u40
Voice: 401938
Auxiliary: 1364f
Gender: 40555z
Negative form: 1e3g60
Interrogative form: 65e1f
Colors: 4o3z4f
  Yes

Brûler french definition 5a5f39

BRÛLER : v. tr. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des papiers. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles ont brûlé le bas de ma robe. Brûler de l'encens devant une idole. Brûler des parfums, des pastilles pour répandre une bonne odeur. Ce tison m'a brûlé. Cette étincelle m'a brûlé à la main. Je me suis brûlé le bras.
Il signifie aussi Faire du feu de quelque matière. Dans ce pays, on ne brûle que du charbon de terre, que de la tourbe. Brûler du bois, de la paille. Bois à brûler. Mottes à brûler.
Fig., Brûler ses vaisseaux, S'engager dans une affaire, dans une entreprise, de manière à s'ôter tout moyen d'y renoncer ou de s'en désister. Par cette démarche hardie, il vient de brûler ses vaisseaux et il ne peut plus reculer.
Fig., Brûler de l'encens devant quelqu'un, L'aduler, le flagorner avec de grandes démonstrations de respect.
Brûler de la cire, brûler de la chandelle, brûler de l'huile, du pétrole, Se servir de bougie, de chandelle, d'une lampe à huile ou à pétrole pour éclairer. De l'huile à brûler.
Fig. et fam., Brûler la chandelle par les deux bouts. Voyez BOUT.
Brûler du vin, Mettre du vin sur le feu pour le distiller et en faire de l'eau-de-vie.
Brûler de l'eau-de-vie, de l'esprit-de-vin, Mettre le feu à une certaine quantité d'eau-de-vie, d'esprit-de-vin, contenue dans un vase.
Brûler du café, Donner aux grains du café le degré de cuisson nécessaire.
Ils s'emparèrent de la ville sans brûler une cartouche, Sans tirer un coup de fusil.
Brûler la cervelle à quelqu'un, Lui casser la tête d'un coup d'arme à feu tiré à bout portant. On dit de même Se brûler la cervelle.
Fig. et fam., Brûler l'étape, er outre sans s'arrêter à un gîte, à l'étape. Brûler les étapes, Faire un travail avec une rapidité exceptionnelle et sans s'arrêter.
Fig. et pop., Brûler la politesse à quelqu'un, Le quitter, s'en aller, partir sans lui dire adieu, sans le prévenir.
Fig., en termes de jeu de Cartes, Brûler une carte, La mettre de côté, parce qu'elle a été vue ou parce que le joueur à qui on la propose use du droit de la ref. Cette carte a été vue, brûlez-la. Vous ne voulez pas de la première carte : je la brûle. Carte brûlée.
Il se dit également des Substances qui ont la propriété d'agir comme le feu, en consumant et corrodant les matières animales ou végétales. Les acides concentrés brûlent la peau. Brûler une excroissance de chair avec la pierre infernale. L'eau-forte brûle le linge.
Il signifie encore, par exagération, Échauffer excessivement, ca une violente chaleur, dessécher par une chaleur excessive. Cela me brûle, me brûle les mains. Cette liqueur me brûle le palais, le gosier, l'estomac. Il a une fièvre qui le brûle. Le soleil a brûlé toute la campagne. Le soleil lui a brûlé le teint. L'ardeur du soleil brûle les plantes.
Fig., Brûler le pavé, Aller à très vive allure.
Fig., Brûler les planches signifie, en termes de Théâtre, Jouer avec beaucoup de chaleur des scènes vives et animées.
Il se dit par analogie en parlant de l'Effet d'un froid excessif. La gelée a brûlé la racine des arbres. La neige brûle les souliers.
Il est aussi intransitif et signifie Être consumé par le feu. Voila une maison qui brûle. Le bois sec brûle mieux que le bois vert. Faire brûler des pastilles, des parfums.
Il se dit particulièrement d'une Bougie, d'une lampe, etc., qui est allumée. Il y a devant cet autel une lampe qui brûle toujours. Les cierges qui brûlaient autour du cercueil. On dit de même Le feu brûle bien, ne brûle pas, Le feu de la cheminée flambe, est animé, ou Il ne flambe pas, il n'est pas animé. Le feu sacré qui brûlait dans le temple de Vesta.
Il signifie aussi simplement Être fort chaud. Touchez ses mains, elles brûlent. Les mains lui brûlent.
Fig. et fam., Les mains lui brûlent, Il est impatient d'agir. Les pieds lui brûlent, Il est impatient de sortir, de s'en aller.
Fig., Le tapis brûle se dit, en termes de jeu de Cartes, pour avertir qu'un des joueurs a oublié de mettre au jeu.
Il se dit aussi des Mets auxquels l'action trop vive ou trop prolongée du feu donne une couleur rousse ou noire et un goût désagréable. Vous avez laissé brûler ce rôti.
Fig. et fam., Le torchon brûle. Voyez TORCHON.
Il signifie, au figuré, Être possédé d'une violente ion. Il brûle du désir de se signaler. C'est un homme qui brûle d'ambition. Il brûle d'amour. Il brûle pour elle.
Il se dit encore pour exprimer simplement un Grand désir, une extrême impatience de faire quelque chose. Je brûle de vous revoir. Je brûle d'aller là. Il brûle d'en finir. Il brûle de se venger. Vous me faites brûler à petit feu, Vous excitez trop longtemps mon impatience.
Il se dit encore à certains jeux d'enfants, lorsque celui qui cherche l'objet qu'on a caché et qu'il s'agit pour lui de découvrir vient à s'en approcher. Vous n'y êtes pas encore, mais vous brûlez.
SE BRÛLER signifie Être brûlé; ou simplement Être atteint par le feu, par un corps très chaud. Les papillons viennent se brûler à la flamme. Se brûler en remuant un tison, en touchant un fer chaud. Se brûler à la main, à la jambe.
Prov. et fig., Se brûler, venir se brûler à la chandelle, S'engager, se jeter dans une situation embarrassante ou périlleuse, en parlant de quelqu'un qui est séduit par des apparences décevantes.
Son participe é
BRÛLÉ, ÉE, s'emploie souvent comme adjectif et signifie Qui a été soumis à l'action du feu.
Vin brûlé, Vin qu'on a mis sur le feu avec des épices. L'eau-de-vie brûlée, Eau-de-vie à laquelle on a mis le feu. Crème brûlée, Sorte de mets délicat qui se fait avec du lait, des œufs et du sucre é au feu. Alezan brûlé, Cheval alezan de couleur foncée ou noirâtre.
Fig. et fam., BRÛLÉ se dit de Quelqu'un qui a perdu tout crédit. Espion brûlé, Espion qui étant connu ne peut plus être employé.
Cerveau brûlé, cervelle brûlée. Voyez CERVEAU.
Il est aussi employé comme nom. Cette bouillie sent le brûlé, a un goût de brûlé.

Brûler conjugation in all forms 4n521y

Reflexive form conjugation 363l2g

Se brûler in interro-negative and female form (Reflexive form)

Similar verbs conjugation 6w1f37

Brûler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

er

Common french verbs 3s5611

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs 2p6c3n


Most common first group verbs 3f2ef


Most common second group verbs 72h5n


Most common third group verbs 3x2p3g

dre